דף הבית » מידע מקצועי » מיטב המשפטים היפים באנגלית על אהבה עם תרגום

מיטב המשפטים היפים באנגלית על אהבה עם תרגום

משפטים יפים באנגלית על אהבה עם תרגום

אהבה היא רגש חזק מאוד וקל להתאהב במישהו. זו יכולה להיות רק תחושה או משהו יותר. אדם יכול להתאהב במישהו וזה יכול להיות מאוד מאתגר כי לוקח זמן לבנות את הרגשות ולבנות אמון.

לכל עם יש רעיון שונה לגבי איך להביע אהבה. לדוגמה, אדם אחד יכול לומר “אני אוהב אותך” בעוד אדם אחר יכול לומר “אכפת לי ממך”.

הנה כמה משפטים יפים על אהבה באנגלית עם תרגום לעברית:

“I saw that you were perfect, and so I loved you. Then I saw that you were not perfect and I loved you even more.” —Angelita Lim

“ראיתי שאתה מושלם, ולכן אהבתי אותך. ואז ראיתי שאתה לא מושלם ואהבתי אותך אפילו יותר”. -אנג’ליטה לים

“Love is that condition in which the happiness of another person is essential to your own.” —Robert A. Heinlein

“אהבה היא המצב שבו האושר של אדם אחר חיוני לשלך.” -רוברט א. היינליין

“I am who I am because of you. You are every reason, every hope, and every dream I’ve ever had.” —The Notebook

“אני מי שאני בזכותך. אתה כל סיבה, כל תקווה וכל חלום שאי פעם היה לי.” -המחברת

“Take my hand, take my whole life too. For I can’t help falling in love with you.” —Elvis Presley

“קח את ידי, קח גם את כל החיים שלי. כי אני לא יכול שלא להתאהב בך.” -אלביס פרסלי

“You are the finest, loveliest, tenderest, and most beautiful person I have ever known and even that is an understatement.” —F. Scott Fitzgerald

“אתה האדם הכי טוב, מקסים, עדין והכי יפה שהכרתי, ואפילו זה בלשון המעטה.” -פ. סקוט פיצג’רלד

פתגמים על זוגיות

מערכות יחסים הן אבן היסוד של חיינו. הם גשר להצלחה, אושר ואושר. עם זאת, מערכות יחסים יכולות להיות גם מקור למתח וכאב.

מערכות יחסים הן דבר יקר. אסור לנו לאבד את זה מעינינו.

הנה כמה הוכחות מתוקות על מערכות יחסים:

“אהבנו באהבה שהיא יותר מאהבה.” – אדגר אלן פו

“להיות אהוב עמוק על ידי מישהו נותן לך כוח, בעוד שאהבה עמוקה של מישהו נותן לך אומץ.” – לאו דזה

“אני אוהב אותך, ואני אוהב אותך עד שאמות, ואם יש חיים אחרי זה, אז אני אוהב אותך.” – קסנדרה קלייר

“למדתי לא לדאוג לאהבה; אלא לכבד את בואו בכל ליבי.” – אליס ווקר

“האמת היא שכולם הולכים לפגוע בך: אתה רק צריך למצוא את אלה ששווה לסבול עבורם.” – בוב מארלי

“הקיף את עצמך רק באנשים שהולכים להרים אותך גבוה יותר.” – אופרה ווינפרי

“כשאתה דואג לעצמך, אתה אדם טוב יותר עבור אחרים. כשאתה מרגיש טוב עם עצמך, אתה מתייחס לאחרים טוב יותר”. – סולאנג’

משפטים על נתינה

בעבר, אנשים תמיד היו צריכים לתת משהו כדי לקבל משהו בתמורה. זוהי אחת הדרכים הוותיקות והבסיסיות ביותר לאינטראקציה בין אנשים.

נתינה היא חלק מהותי מחיי האדם. זה מעשה שכרוך במתן משהו למישהו. ישנן דרכים רבות ושונות שאנו נותנים ואחת מהן היא באמצעות הבעת ההערכה שלנו באמצעות מתנות ומסרים.

הנה כמה משפטים על אומנות הנתינה:

“אנחנו מתפרנסים ממה שאנחנו מקבלים, אבל אנחנו מתפרנסים ממה שאנחנו נותנים.”

– וינסטון צ’רצ’יל

“אף אחד מעולם לא נעשה עני על ידי נתינה.”

– אנה פרנק

“זה לא כמה אנחנו נותנים, אלא כמה אהבה אנחנו משקיעים בנתינה.”

– אמא תרזה

“למדתי לתת לא כי יש לי הרבה, אלא כי אני יודע בדיוק איך זה מרגיש שאין לי כלום.”

– בעילום שם

“יש מי שנותנים בשמחה, והשמחה היא השכר שלהם.”

– חליל ג’יבראן

“נתינה חסרת אנוכיות היא אומנות החיים.” – פרדריק לנץ

שאלות נפוצות על משפטים יפים באנגלית על אהבה עם תרגום:

1. מה המשמעות מאחורי המשפט המפורסם באנגלית “Love is blind”?

– תרגום: “El amor es ciego.”

– הסבר: המשפט הזה משדר שאהבה יכולה לגרום לאנשים להתעלם מפגמים או פגמים ביקיריהם.

2. האם תוכל לספק ציטוט באנגלית על אהבה ותרגומה לספרדית?

– אנגלית: “אהבה מורכבת מנשמה אחת המאכלסת שני גופים.”

– תרגום: “El amor está compuesto por un solo alma habitando dos cuerpos.”

– הסבר: ציטוט זה של אריסטו מבטא בצורה יפה את הרעיון של שני אנשים מחוברים עמוק באהבה.

3. האם יש ביטויים באנגלית על אופיה המתמשך של האהבה שניתן לתרגם לספרדית?

– אנגלית: “אהבה מנצחת הכל.”

– תרגום: “El amor todo lo vence.”

– הסבר: ביטוי זה מדגיש את הרעיון שאהבה יכולה להתגבר על כל מכשול או אתגר.

4. מהי אמירה באנגלית קלאסית על חשיבותה של אהבה, וכיצד ניתן לתרגם אותה לספרדית?

– אנגלית: “כל מה שאתה צריך זה אהבה.”

– תרגום: “Todo lo que necesitas es amor.”

– הסבר: שורה מפורסמת זו משיר של הביטלס מדגישה את הרעיון שאהבה חיונית בחיים.

5. האם תוכל לספק משפט יפה באנגלית על עומק האהבה, יחד עם התרגום שלו בספרדית?

– אנגלית: “אהבה זה לא רק להסתכל אחד על השני, זה להסתכל לאותו כיוון.”

– תרגום: “El amor no es solo mirarse el uno al otro, es mirar en la misma dirección.”

– הסבר: משפט זה משקף את הרעיון שקשר אהבה חזק חורג ממשיכה פיזית וכרוך בשיתוף מטרות ושאיפות משותפות.

צרו איתנו קשר

אהבתם? שלחו לחבר\ה שחייב\ת לדעת גם!

דילוג לתוכן